Commonplace Books first became significant in early modern Europe as a way of compiling knowledge. ‘Commonplace’ is a translation of the Latin phrase locus communis which means ‘a theme or argument of general application’. This original definition has been expanded to now mean a collection of materials on a certain theme by an individual. Importantly, commonplace books are not diaries or journals, as they are structured thematically rather than chronologically, and do not necessarily relate to the personal lives of their compilers. By the 17th Century, commonplacing was prevalent enough to be formally taught at places such as Oxford University, and there is a strong tradition of literary figures such as John Milton, Mark Twain and Thomas Hardy compiling them.
There are two commonplace books belonging to Robert Burns in existence. The first, begun in 1783, was almost certainly not intended for publication, and entries cease in October 1785. The second, begun in Edinburgh in 1787 and sometimes referred to as the Edinburgh Journal, has many interesting entries including early versions of the Bard’s poems and musings on people he knew. On its first page, Burns explains his desire to record his experiences in Edinburgh (where he had just moved), and his observations on the people he has met, while they are still fresh in his mind. He quotes Gray, saying ‘half a word fixed upon… is worth a cart load of recollection’ showing his preference for the written word over memory.
Near the beginning of the Book, Burns starts a discussion relating to his patron, the Earl of Glencairn, and laments the fact that a man with little talent and high social status (the Earl) would naturally be treated with more respect than a man of genius but low social status due to an accident of birth. He says, with similar sentiment to his work ‘A Man’s a Man for a’ That’:
Imagine a man of abilities, his breast glowing with honest pride, conscious that men are born equal, still giving that “honor to whom honor is due”; he meets as a Great man’s table a Squire Something, or a Sir Somebody; he knows the noble landlord at heart pays gives the Bard or what- ever he is, a degree o share of his good wishes beyond any at table perhaps, yet how will it mortify him to see a fellow whose abilities would scarcely have made an eight penny Taylor and whose heart is not worth three farthings meet with attention and notice that are forgot to the Son of Genius and Poverty?
Burns does confess to being torn, however, because Glencairn was so pleasant to him when they met.
Also near the start of the book is a first draft of the song ‘Rantin’ Rovin’ Robin’ referring to the incident in which the gable end of Burns Cottage blew down during a storm in the first few weeks of Robert’s life. Interestingly, in this version, the opening line is ‘There was a birkie born in Kyle,’ as opposed to ‘there was a lad was born in Kyle’. There are then two versions of a poem written in Carse Hermitage on June 1st 1788, with a note beside the first draft instructing the reader to instead read the second draft further into the book. There is also a draft of his more famous poem, On seeing a wounded hare, along with other notes on his works.
Burns’s second commonplace book is on display in our museum collection and is a fascinating insight into some of the Bard’s personal thoughts, and also on how he drafted his poems. We wonder how many of our readers keep scrapbooks of this kind?
Our latest blog post was written by Visitor Services Assistant, Jim Andrews.
Access to rare books and manuscripts is generally only given by special arrangement to well qualified academics, who are only allowed to handle the originals very carefully while wearing clean white gloves. Today, however, digitised versions of rare documents can be viewed by anyone with a computer and access to the Internet. For Burns enthusiasts there is a digitised copy of an original Kilmarnock edition available in the digital gallery of the National Library of Scotland. It can be accessed on https://digital.nls.uk under the heading Literature & writers.
Seeing a copy of the original version of 1786 as printed by John Wilson can be a bit of a surprise, if it is your first time. It does not look quite right, not at all like any of the editions of Burns’s works you might find today. The reason for the unfamiliar appearance is the rather odd-looking spelling of some words: words containing the letter s. At the time of printing there were two versions of that letter in common use: a long one and a short one. The short one is the only one in use today: the long one looks confusingly like the letter f with a bit missing (the bar across the middle). The line Wee, ſleekit, cowran, tim’rous beaſtie shows how it was generally used. It appears at the beginning and in the middle of a word, but the short s is always used at the end of a word. That is a rough guide: there were some exceptions.
The disappearance of the long s in English was a gradual process that started during Burns’s lifetime towards the end of the 18th century. Between 1800 and 1820 it was well on its way out, and by the middle of the 19th century it had gone. According to an article about the long s in Wikipedia, you can use it to date early editions of Burns published in the 1780s and 1790s that may have lost their title page and year of publication. In these you will find the long s, but not in any of the 2,000 plus editions published after 1800.
In many countries spelling is controlled by government-sponsored organisations that determine what is correct and, from time to time, change their minds and alter or revise what is correct. English spelling has never endured any such official interference, but that is not to say it has not changed. Changes in English spelling have been brought about by the printing and publishing industry: a convenient convention that seems to work quite well. There is a story that the disappearance of the long s in English may have been set in motion in 1791 by the printer and publisher John Bell. It may be fanciful, but they say he dropped the long s because he did not like how it looked in his edition of Shakespeare’s plays.
When I started as a volunteer and just walked around the Kirk yard I wanted to know more about the Kirk and the people who were buried there. During a tour someone asked me about a headstone, and this started the project of writing down the 219 headstones so I could learn more and be able to answer the any questions.
It started off as just a project to learn more, but it has now become more involved with research of many families, guided tours, and talks on the Kirk yard. It has taken a year to finish it, with the Kirk yard laid out as is on an A1 sheet of paper.
The most well known headstone is of course William Burnes, the flat stone in front is very worn, but it is the resting place of Isabella Begg (Robert Burns’ youngest sister and two of her children Agnes and Isabella, they were all in their 80s when they died.
Do you have a favourite headstone (or stones!)
One is a headstone in remembrance of Charles Acton Broke who was the son of Rear Admiral Sir Philip Bowes Acton Broke. This man was a Captain of a ship during the war with the Americas in 1812, and was the first to defeat and capture an American ship.
There are two headstones of people who died in their 100th year!
My favourite one I cannot read the writing, but on the reverse are two fluted panels with a heart and a tear in each corner. I would love to know who they were.
Also the headstone of John Tennant, as there is so much detail on the stone which I have great pleasure in relating to visitors.
The next step in the research is to write out a Kirkyard plan based from a survey done in 1995 , when completed you will be able to compare the difference in the headstone conditions between 1995 and 2015 many of which are completely eroded.